"Char" for Borderland Beat
This article was translated and reposted from LOS NOTICIERISTAS
MAY 31, 2024
WRITTEN BY: FIDEL HERNÁNDEZ
Los Mochis, Sin.- Two men, who were traveling armed aboard a pickup truck, were detained by elements of the Secretary of the Navy, at the intersection of Ayuntamiento Street and Antonio Rosales Boulevard, south of the city of Los Mochis.
One of the detainees suffered a gunshot wound to his body, which was treated by first responders from the Secretariat of the Navy.
The information that has been released at the scene of the incident indicates that these individuals were being pursued by the members of the Secretariat of the Navy and upon arriving at the aforementioned intersections, both the Marines and the subjects detonated their weapons.
Other information that has transpired indicates that these individuals were carrying long arms, as well as grenade launcher equipment.
The area has been cordoned off by the military forces, awaiting the competent authorities who will carry out the corresponding procedures.
LET THE BLOOD GAMES BEGIN!!
ReplyDeleteMayo calling his gov connects. One by one chapitos will start falling
ReplyDeleteThey are saying those two where camilos personal bodyguards
ReplyDeleteWho is Camilo ?
Delete7:58 camilo use to have mazatlan plaza on lock. He always had 53 trucks with him . Where ever he went . 006 has nothing on him . Legend has it he beat up chuck Norris . With one hand tied behind his back .
DeleteDamn… hitting them sinaloenses hard. That’s chapito Isidro’s land over there.
ReplyDeleteLos mochis is isidro/menores territory
DeleteWhat the fuck are corresponding procedures?
ReplyDeleteIt's the Spanish version of saying that the authorities are carrying out the investigations.
DeleteThis dudes using miniguns on pick ups??? Never seen that before... saludos
ReplyDelete"...detonated their weapons"? Are these articles written in Spanish and then auto-translated to english? Or are these terms just unique to this author?
ReplyDeleteI dunno, seems like you're nitpicking a tad.
DeleteYou sorta could say: "the bullet exploded out of the barrel of a gun", which sounds a bit off to the ear of a native English speaker, but you still get the picture.
AI translations are usually stupid as fuck, and should be edited by an anglophile human.
That's an m134 mini gun boys
ReplyDelete